본문 바로가기
성경필사

스가랴 슥 13장 죄와 더러움을 씻는 샘 & 내 짝된 자

by 서치콕 2025. 1. 23.
반응형

스가랴 슥 13장 죄와 더러움을 씻는 샘 & 내 짝된 자

스가랴 13장

예루살렘을 위한 죄와 더러움을 씻는 샘

1 그날에 죄와 더러움을 씻는 샘이 다윗의 족속과 예루살렘 거민을 위하여 열리리라.

2 만군의 여호와가 말하노라. 그날에 내가 우상의 이름을 이 땅에서 끊어서 기억도 되지 못하게 할 것이며 거짓 선지자와 더러운 사귀를 이 땅에서 떠나게 할 것이라.

3 사람이 오히려 예언할 것 같으면 그 낳은 부모가 그에게 이르기를 네게 여호와의 이름을 빙자하여 거짓말을 하니 살지 못하리라 하고 낳은 부모가 그 예언할 때에 칼로 찌르리라.

4 그날에 선지자들이 예언할 때에 그 이상을 각기 부끄러워할 것이며 사람을 속이려고 털옷도 입지 아니할 것이며

5 말하기를 나는 선지자가 아니요, 나는 농부라. 내가 어려서부터 사람의 종이 되었노라 할 것이요.

6 혹이 그에게 묻기를 네 두 팔 사이에 상처는 어쩜이냐 하면 대답하기를 이는 나의 친구의 집에서 받은 상처라 하리라.

하나님 백성의 연단

7 만군의 여호와가 말하노라. 칼아, 깨어서 내 목자, 내 짝 된 자를 치라. 목자를 치면 양이 흩어지려니와 작은 자들 위에는 내가 내 손을 드리우리라.

8 여호와가 말하노라. 이 온 땅에서 삼분지 이는 멸절하고 삼분지 일은 거기 남으리니

9 내가 그 삼분지 일을 불 가운데 던져 은같이 연단하며 금같이 시험할 것이라. 그들이 내 이름을 부르리니 내가 들을 것이며 나는 말하기를 이는 내 백성이라 할 것이요 그들이 말하기를 여호와는 내 하나님이시라 하리라.


■ 죄와 더러움을 씻는 샘 (13:1)

 는 히브리어 '하타'로 하나님이 설정하신 표준에서 벗어나는 것을 말한다. 그리고 더러움은 히브리어 '니다'로 '방황하다', '도망하다', '딴 길로 나아가다' 등의 뜻을 가진 '나다드'에서 유래한 말이다. 이는 하나님이 설정하신 정도에서 벗어남으로 인해 부정하게 취급되는 것을 뜻한다. 그리고 은 인간의 죄를 씻기 위해 흘리신 예수 그리스도의 보혈을 가리킨다. 동시에 그리스도의 보혈로 죄 씻음 받은 성도들이 받을 성령의 은총을 가리킨다.

■ 여호와의 짝된 자 (13:7)

 내 짝된 자(아미티)는 '나와 하나로 연합된 자' 또는 '나와 가장 가까운 자'란 의미를 갖고 있다. 여기서는 여호와의 짝된 자로 메시아를 가리킨다. 즉, 예수 그리스도는 메시아로 하나님의 양 떼를 위해 자신의 목숨까지도 버리신 선한 목자인 동시에 성부 하나님과 일체를 이루시는 하나님의 가장 가까운 분이시다(요 10:11, 30).


※ 사귀 (13:2) 요사스러운 귀신

※ 작은 자들 (13:7) 사회적 지위가 비천한 사람

해뜰삼촌 김치삼촌 해뜰김치삼촌 해뜰쌀국수
해뜰푸드 해뜰삼촌김치 해뜰애가득히

반응형

댓글