사사기 19장
어떤 레위 사람과 그의 첩
1. 이스라엘 왕이 없을 그때에 에브라임 산 쪽에 머물던 어떤 레위 사람이 베들레헴유다에서 첩을 취하였는데
2. 그의 첩이 그를 대적하여 창녀 짓(행음)을 행하고 그를 떠나 베들레헴유다에 있던 자기 아버지 집으로 가서 거기서 넉 달을 보내니라.
3. 그녀의 남편이 일어나서 그녀에게 다정히 말하고 그녀를 데려오기 위해 종 하나와 나귀 두 마리를 데리고 그녀를 따라 거기로 가니 그녀가 그를 자기 아버지 집으로 데려오거늘 그 젊은 여자의 아버지가 그를 보고 만나서 기뻐하니라.
4. 그의 장인 곧 그 젊은 여자의 아버지가 그를 머물게 하매 그가 사흘 동안 그와 함께 거하였으며 이처럼 그들이 먹고 마시며 거기 머물렀더라.
6. 나흘째 되는 날에 그들이 아침에 일찍 일어나니라. 그가 떠나려고 일어나니 그 젊은 여자의 아버지가 자기 사위에게 이르되, 빵 한 조각을 먹고 그대의 마음을 위로한 뒤에 너희 길로 가라, 하니라.
6. 그 두 사람이 앉아서 함께 먹고 마셨으니 그 젊은 여자의 아버지가 그 사람에게 이르되, 원하건대 흡족히 여기고 온밤을 머무르며 그대의 마음을 즐겁게 하라, 하였더라.
7. 그 사람이 일어나서 떠나려 하되 그의 장인이 간청하므로 그가 거기서 다시 머물렀더라.
8. 다섯째 날 아침에 그가 떠나려고 일찍 일어나니 그 젊은 여자의 아버지가 이르되, 원하건대 그대의 마음을 위로하라, 하므로 그들이 오후가지 머물며 그들이 함께 먹으니라.
9. 그 사람이 자기 첩과 함께 떠나려고 일어나매 그의 장인 곧 그 젊은 여자의 아버지가 그에게 이르되, 보라, 이제 날이 저물어 저녁이 되어 가니 청하건대 온밤을 머물라. 보라, 날이 저물어 가느니라. 여기에 머무르며 그대의 마음을 즐겁게 하고 내일 일찍 너희의 길로 떠나 집으로 돌아가라, 하였으나
10. 그 사람이 그 밤에 머무르려 하지 아니하고 일어나서 떠나 여부스 맞은편에 이르렀는데 여부스는 곧 예루살렘이라. 안장을 앉은 나귀 두 마리와 그의 첩고 그와 함께하였더라.
11. 그들이 여부스 옆에 이르렀을 때에 낮이 많이 지났으므로 종이 자기 주인에게 이르되, 보오서, 원하건대 우리가 돌이켜 여부스 족속의 이 도시에 들어가 그 안에 머물러야 하리이다, 하니
12. 그의 주인이 그에게 이르되, 우리가 여기에서 돌이켜 이스라엘 자손에게 속하지 아니한 타국인의 도시로 들어가지 아니하리라. 우리가 넘어가서 기브아로 가리라, 하고
13. 또 자기 종에게 이르되, 오라, 우라기 기브아나 라마 두 곳 중 한 곳에 가까이 가서 온밤을 지내자, 하니라.
14. 그들이 계속해서 자기들의 길로 가는데 베냐민에 속한 기브아 옆에 이르렀을 때에 그들 위로 해가 지므로
15. 그들이 기브아에 가서 머물려고 거기로 돌이키니라. 그가 들어가서 도시의 거리에 앉았으니 이는 그들을 집으로 데려가 머물게 하는 자가 없었기 때문이더라.
16. 보라, 저녁때에 한 노인이 밭에서 일하다가 돌아왔는데 이 사람 역시 에브라임 산 출신으로 기브아에 머물더라. 그러나 그곳 사람들은 베냐민 족속이더라.
17. 그가 눈을 들어 도시의 거리에 여행하는 사람이 있음을 보니라. 그 노인이 이르되, 그대는 어디로 가느냐? 어디에서 오느냐? 하매
18. 그가 그에게 이르되, 우리는 베들렘유다에서 에브라임 산 쪽으로 지나가고 있나이다. 나는 그곳에서 왔으며 베들레헴유다에 갔다가 이제 주의 집으로 가는 중인데 나를 받아들여 집으로 데리고 가는 사람이 없나이다.
19. 그러나 우리의 나귀들을 위해 짚과 여물이 있고 나와 당신의 여종과 당신의 종들과 함께한 청년을 위해 빵과 포도즙이 있으므로 아무것도 부족한 것이 없나이다, 하매
20. 노인이 이르되, 그대에게 평안이 있기를 원하노라. 그대가 필요로 하는 모든 것은 내게 맡기고 다만 거리에서 자기는 말라, 하며
21. 이처럼 그를 데리고 자기 집으로 들어가 나귀들에게 여물을 주니 그들이 발을 씻고 먹고 마시니라.
기브아의 범죄
22. 이제 그들이 마음을 즐겁게 할 때에, 보라, 그 도시의 사람들 곧 벨리알(비류)의 어떤 아들들이 그 집을 에워싸고 문을 두들기며 집주인 노인에게 말하여 이르기를, 네 집에 들어온 남자를 끌어내라. 우리가 그를 알리라, 하니
23. 집주인 되는 그 사람이 그들에게로 나가 그들에게 이르되, 아니라. 내 형제들아. 아니라. 청하건대 그와 같이 악하게 행하지 말라. 이 남자가 내 집에 들어왔으니 이런 어리석은 짓을 행하지 말라.
24. 보라, 여기 내 처녀 딸과 그 남자의 첩이 있은즉 이제 내가 그들을 밖으로 데려가리니 너희가 그들을 욕보이고 너희 보기에 좋은 대로 그들에게 행하되 오직 이 남자에게는 그런 수치스러운 일을 행하지 말라, 하였으나
25. 그 사람들이 그의 말에 귀를 기울이지 아니하므로 그 사람이 그의 첩을 취하여 그들에게로 내보내니라. 그들이 그녀를 알고 아침이 될 때까지 밤새도록 그녀를 욕보이다가 날이 밝기 시작할 때에 놓아주니라.
26. 그때에 동틀 때에 그 여자가 자기 주인이 머물고 있던 집 곧 그 사람의 집 문에 이르러 쓰러져서 날이 밝을 때까지 있었더라.
27. 그녀의 주인이 아침에 일어나서 집 문을 열고 자기 길로 가고자 하였는데, 보라, 그 여인 곧 그의 첩은 집 문에 쓰러져 있고 그녀의 두 손은 문지방에 있더라.
28. 그가 그녀에게 이르되, 일어나라. 우리가 가자, 하였으나 아무도 대답하지 아니하므로 그때에 그 사람이 그녀를 나귀에 싣고 일어나 자기 처소로 돌아가니라.
29. 그가 자기 집에 이르러 칼을 취한 뒤 자기 첩의 시체를 붙들고 그녀의 뼈와 함께 그녀의 몸을 열두 조각으로 나누어 그녀의 몸을 이스라엘 오 지역에 보내니
30. 그것을 본 모든 사람이 이르되, 이스라엘 자손이 이집트 땅에서 나온 날부터 이 날까지 이런 일은 행하지도 아니하였고 보지도 못하였도다. 그것에 관하여 깊이 생각하고 의견을 취한 뒤에 너희 생각을 말하라, 하니라.
■ 행음(19:2,25)
번역되 히브리어 '자나' 의 기본적인 의미는 '이성간의 불의한 성행위'이고, 비유적인 개념은 이스라엘의 다른 민족과 갖는 불의한 국제적인 교섭과 관계되며, 종교적으로는 우상숭배를 지칭한다. 본문에서는 레위 사람의 첩이 행한 행위의 문자적 의미는 간음으로 이는 전문적이 매음 행위 또는 창녀를 뜻하므로 이 첩의 행위가 얼마나 음란한 것인지를 알 수 있다. 그리고 19:25 에 '행음하다'로 번역된 히브리어 '야다'의 일차적 의미는 '알다'이다. 이는 남녀간의 성적 관계를 의미하며 때로는 남색을 의미하기도 한다. 또한 19:25절의 '욕보이다'는 히브리어 '알알'로 '학대하다', '호되게 다루다'란 뜻이다.
■ 비류(19:22)
비류에 해당되는 히브리어 '벨리알'은 '아니다' 라는 뜻의 '발'과 '가치있는', '유익한' 이란 뜻의 '야알'의 합성어로 '무가치한 것', '사악한 것' 이란 의미이다. 벨리엘에 대한 한글 개정성경에는 비류 외에 잡류신(신 13:13), 난류(상하 20:1) 등으로 번역ㄷ했다. 70인역에는 '무법한', '어리석은' 이란 듯으로 번역했다. 곧, 베리알은 윤리적으로 타락의 정도가 심하고 종교적으로도 부패하고 법과 율법을 지키지 않는 자들을 가리킨다.
☞ Quiet Time( 성경 묵상 시간)
사사 시대 말기에 나타난 극심한 우상 숭배와 성범죄 그리고 토막 시체 사건(19:16~30), 지파 간의 정치적 보복 등을 보면서 오늘 이 땅에 행해지고 있는 우상숭배, 이혼, 동성연애, 마약과 알콜 중독, 성폭력, 정치적인 혼란 등을 위해 더욱 기도해야 함을 뼈져리게 느낀다.
'성경필사' 카테고리의 다른 글
사사기 21장 패한 베냐민 지파의 보존책으로 아내 제공 (0) | 2023.01.27 |
---|---|
사사기 20장 베냐민과의 싸움에서 승리한 이스라엘 (0) | 2023.01.26 |
구약 성경 사사기 18장 단 지파가 미가가 만든 신상을 세움 (0) | 2023.01.25 |
사사기 17장 미가의 우상숭배 (0) | 2023.01.25 |
사사기 16장 삼손 들릴라에 속아 머리카락 잘림 (0) | 2023.01.24 |
댓글